站标本页帮助 登录 忘了密码 注册 壬辰(龙)年正月廿三12年2月14日 周二 12点35分

主题:【原创】光明日报"我不许你这么说"一文是真是假 - 答案已经有了 花138 (pxpxpx 2008-06-10 08:10:29

总阅:74306 关闭目录73 全看 分页 树展 楼主帖 1 2 3 4 5 共 5 页
花~~~~~~~~ (acdo;字98 花1 2008-06-10 16:08:47
花花花 (爱菊轩;字0 花1 2008-06-11 03:09:10
您能找人翻译一下两个人的对话吗?让西河的人翻译也行。 (松阿察;字150 花1 2008-06-11 03:30:32
送花支持, 可是,有翻译吗? (穷书生;字0 花1 2008-06-11 06:18:44
花!总算找到了! (nighter;字0 花1 2008-06-11 06:21:15
正在联系翻译的事,有结果了就会告诉大家。 (pxpxpx;字0 2008-06-11 07:18:40
翻译的事情已经安排好了 (pxpxpx;字430 花29 2008-06-11 13:55:35
送花! (mandman;字0 花1 2008-06-11 14:51:23
最佩服你这样的有很强执行力的人, 太谢谢了 (拖无可拖;字0 花1 2008-06-11 15:43:28
非常佩服 (潜水龙;字71 花1 2008-06-11 15:55:06
认真的听了一下这一部分 (圣V;字1894 花12 2008-06-11 16:02:46
不是这一段 (圣V;字167 花1 2008-06-11 16:06:13
太谢谢了,真是及时雨呀! (pxpxpx;字196 花1 2008-06-11 16:27:24
把关倒谈不上 (圣V;字168 花1 2008-06-11 17:00:14
强,送花,老兄也是个较真的人。 (松阿察;字0 花1 2008-06-11 20:36:59
acdo 2008-06-10 16:08:47 16515401651038
花~~~~~~~~ 花1

谢谢:作者意外获得【西西河通宝】一枚

鲜花已经成功送出。

此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】


爱菊轩 2008-06-11 03:09:10 16525041651038
花花花 花1
头像松阿察
乐善7991
声望1184
2008-06-11 03:30:32
16525181651038
您能找人翻译一下两个人的对话吗?让西河的人翻译也行。 花1

我在加国无忧里看到了你的争论。之所以纠缠不清,就是因为你和与你争论的那个人都不懂法文。如果找人把法文和对应的英文或中文翻译写出来,争论就可以结束了。


穷书生 2008-06-11 06:18:44 16526531651281
送花支持, 可是,有翻译吗? 花1
nighter 2008-06-11 06:21:15 16526541651038
花!总算找到了! 花1
pxpxpx 2008-06-11 07:18:40 16527261651038
正在联系翻译的事,有结果了就会告诉大家。
头像pxpxpx
乐善1374
声望5482
2008-06-11 13:55:35
16531601652726
翻译的事情已经安排好了 花29

计划是这样的:

先将相关的5分钟对话原文(法文)做成文档,相当于字幕,这个部分应该是一字不差的;

再将法文原文翻译成英文,这部分应该是忠于原文的逐字逐句的翻译;

最后再根据英文转译成中文;

目前已经找到了可以完成前两个任务的人,价钱也谈好了,本周六(6.14)就可以开始干了,估计一天可以完成,有了英文以后,最后的英译汉就容易多了。

希望本周六晚上都可以完成。

之后就要依靠大家多检查,我一定根据大家的意见进行修改和完善。


mandman 2008-06-11 14:51:23 16531911651038
送花! 花1
拖无可拖 2008-06-11 15:43:28 16532371653160
最佩服你这样的有很强执行力的人, 太谢谢了 花1
潜水龙 2008-06-11 15:55:06 16532461653160
非常佩服 花1

也包括您的上甘岭系列

链接出处


头像圣V
乐善60
声望32
2008-06-11 16:02:46
16532501651281
认真的听了一下这一部分 花12

正如pxpxpx 所说,发言的顺序是:提问的记者,Elizabeth Byrs,以及Marie Heuzé。

下面是我听到的东西的意译,(当然大部分还是直译)

记者的提问大意如下:

跟我们听到的谈及缅甸政府拒绝援助的事情相反,我们很少听到中国拒绝外国专家进入中国进行援助的消息,而且外国的新闻记者也完全无法得到进入该地区进行采访的签证,我们可以从联合国得到这方面的消息吗?

Elizabeth Byrs的回答:

我想我们完全不能把缅甸与中国进行比较,这是两个完全不同的国家。我们从灾害发生的当天便得到中国方面的联系,并且我们的援救专家组以及我们的组织网络同样得到这样的消息,中国是我们这个组织网络中的一员,他们知道这个网络的存在并且在第一时间内联系了所有的联合国部门。而且中国是一个有自援能力,而缅甸在此方面没有这个能力。

另外,因为地形的复杂(不管哪个国家的求援队都必须面临这个问题),中国当局做了非常多的努力,他们向灾区派去了很多军人,我想大概在3万人以上吧,(旁边有人纠正,是10万),。。。。。(此处略去若干字,反正就是介绍中国在此方面所做努力以及表明联合国与中国的沟通是顺畅的)

Marie Heuzé的发言:

我们知道有不少的记者已经到场,并且可以随意采访和流动,并且有很多欧洲的电视台的记者已经可以发回不同于中国电视台的图片。

另外一件事,一些媒体以及媒体的驻华机构在这个地区的采访是完全被允许的,也没有被限制采访的事件,我不允许你这样说“中国政府才有话语权,中国政府拒绝国际的援助”,这完全不是那么一回事,。。。。。(此处是说明中国都与联合国的哪些部门进行了联系)。中国政府向国际社会通报了他们所急需的援助,我前面已经说过了,是帐篷啊,尸袋啊这些东西,这个清单我可以给你一份,联合国也正在寻找资金来满足这个清单。所以,我不允许你这样说

刘军的发言:

我想给我的同行上一个小小的地理课。整个中国的面积比整个欧洲的面积还要大,发生地震的地方是在中国西南部的深山里,即使我的中国同事,也只能是在三天以后才能到达那里。即使是救援队到达那里都是非常困难的,所以,我不认为,那些不会说本地语言的外国记者,可以为第一时间的营救提供什么有益的帮助。去那里,只是为了报道,或者为了表达一种新闻自由,但这两者都对求援没有实质性的意义。



最后于2008-06-11 16:49:40改,共2次;
头像圣V
乐善60
声望32
2008-06-11 16:06:13
16532541651219
不是这一段 花1

文字部分仅仅是联合国官方发言,而记者提问等自由交流的部分没有整理成文字放在网上。事实上,是在介绍中国部分结束后,other部分开始前的一个间隙,留出来给大家提问的时候说的。


头像pxpxpx
乐善1374
声望5482
2008-06-11 16:27:24
16532641653250
太谢谢了,真是及时雨呀! 花1

我已经联系了一个翻译,准备先将原文一字不差的用法语写出来,然后再翻成英文,最后我再翻译成中文。

到时候还得请您多给看看,把把关。

这5分多钟的通话是说多不多,说少还真不少呀。

再次感谢。


头像圣V
乐善60
声望32
2008-06-11 17:00:14
16532831653264
把关倒谈不上 花1

正好找个学习的机会吧

不过真要把说的话一字不差的写下来还真不容易,因为说的话不象形成文字的官方文档那样有非常规整的逻辑性和句法。所以,如果能够写下来,也就能够翻译了。


松阿察 2008-06-11 20:36:59 16536211653160
强,送花,老兄也是个较真的人。 花1
【原创】光明日报"我不许你这么说"一文是真是假 - 答案已经有了 [pxpxpx 1 2 3 4 5 共 5 页
被引用(0)请拷贝:

头像pxpxpx (认证会员 )
发短信 趋加追订 屏蔽
从四品上:太中大夫|宣威将军级别
注册:2007-01-08 22:48:41
积分97214 乐善1374 声望5482
本主题 所在 及 群落选版
发帖所在:
观点时事

聊天大厅 自动刷新完整聊

登录在线,可获得定制推荐
本主题热门回复
--主题内得花
【原创】光明日报"我不许你这么说"一 138
原创-"我不许你这么说&q 55
【原创】真相往往比报道更加感人-现场 45
翻译的事情已经安排好了 29
原创-"我不许你这么说&q 20
原创-"我不许你这么说&q 19
认真的听了一下这一部分 12
【通告】现场记录,翻译的工作很快就可 7
【原创】"我不许你这么说& 7
其实应该谢谢记者刘军 4
这个链接是不是对应的录音 3
【原创】"我不许你这么说& 3
【原创】"我不许你这么说& 3
花,真相的传播又多了份地盘。 2

--主题内最近得花
通宝推荐
观点时事]【原创】本刀厚着脸皮,代表托派怒
观点时事]汪洋打黑主观上是在看薄熙来的笑话
观点时事]天地良心,有些人知道不知道羞耻两
观点时事]关于王立军到美国领事馆这个话题再
观点时事]关于王立军到美国领事馆这个话题再
观点时事]关于王立军到美国领事馆这个话题再
申请一览(10)[查看或投票]
送兔年,迎龙年。恭贺新春


若干 新功能提示
蜻蜓快捷

Copyright © cchere 西西河 feed 帮助(FAQ) 河规 版主规范 特殊效果 网站地图 关于网站 帮我帮你 返回顶部