主题:[更新]四川的地震,CNN的恶毒
12 (雷声 2008-05-12 12:12:41
[更新]四川的地震,CNN的恶毒 (雷声;字899
12 2008-05-12 12:12:41
把链接给出来吧。 (厚积薄发;字41 2008-05-12 12:16:12
早晚叫他们血债血偿 (煜熠;字0 2008-05-12 12:18:15
是直播节目,可惜当时太激动,没截屏 (雷声;字24 2008-05-12 12:18:53
它 (atene;字128 2008-05-12 12:25:56
四川地震大概是两点半,温家宝四点就上飞机去四川。 (友来有趣;字258
4 2008-05-12 12:28:33
哼,自己的New Orlean今天还是一团糟 (颜子;字38 2008-05-12 12:32:25
说到底还是黄皮的败类 (警钟长鸣;字125 2008-05-12 12:34:09
有些 (atene;字58 2008-05-12 12:38:00
BBC目前看来还好 (平天下;字856
3 2008-05-12 12:39:54
CNN son of bitch (十二点;字0 2008-05-12 12:46:32
这次政府工作出色,CNN和美国政府也不得不承认 (不是老陈;字514
2 2008-05-12 12:53:53
温+饱今年可真够忙的。。。 (蜡笔小新;字84 2008-05-12 12:58:46
抗灾救灾的机制,中国政府应该给西方上上课。 (蜡笔小新;字69 2008-05-12 13:04:05
简直是妓女给诰命夫人上贞洁课 (罗克二;字0
1 2008-05-12 13:11:07
[更新]四川的地震,CNN的恶毒
12刚才CNN做了个四川地震的形势分析。猜猜他们采访了谁?《China's Coming Collapse》的作者Gorden Chang。这是个恶毒的笑话吗?在看看Gordon Chang说了什么。Corruption和Widespread Secrecy会造成中国政府unable to react。Gordon Chang还拿美国政府做比较,说美国政府这样的体制才能做出立即的反应!
北京事件3:30分左右截到的图片


我对这个节目的看法:
1.它不是实事报道的一部分,而是所谓《World Business Report》
2.Gordon Chang不是CNN雇员,而是特邀嘉宾。
3.节目的主题是disaster对中国的impact
4.尽管如此,这个节骨眼上邀请这样背景的一位嘉宾是不合适的。
5.Gordon Chang现场谈的东西和business和impact基本上没有直接关系。他实际上是在完全凭自己的印象和speculation贩卖自己的私货!
6.CNN的责任不是不报事实,而是在这这个关头叫这个乌鸦嘴来,是insensitive,是对中国灾民的insult和affront!
BBC目前看来还好
3http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/asia-pacific/7396400.stm
Chinese Premier Wen Jiabao, who flew to Chengdu immediately, said China needed "calm, confidence, courage and strong leadership".
"We will definitely overcome this major disaster," he promised.
US President George W Bush expressed condolences to victims' families, while Japan offered to send aid.
The Chinese Red Cross has sent hundreds of tents and thousands of blankets to the afflicted area.
The BBC's Quentin Somerville says this is probably the most significant natural disaster to hit China in recent memory, but that the Chinese army has a good record of mobilising and getting people to safety.
He also says it is one of the most open and speedy responses to an emergency he has ever seen from Chinese state media.
这次政府工作出色,CNN和美国政府也不得不承认
2http://edition.cnn.com/2008/WORLD/asiapcf/05/12/china.reaction/index.html
"The Chinese have a strong capability of responding," he said, adding that the United States doesn't want to displace the internal expertise. "There is a 72-hour window of opportunity and it may be best to support regional teams on the ground."
Ky Luu, the director of foreign disaster assistance for the U.S. Agency for International Development.
雷声 
129928
2935
6150

Copyright © cchere 西西河
帮助(FAQ)
河规
版主规范
特殊效果
网站地图
关于网站
帮我帮你
返回顶部