作者可给自己的文章加关键词,以在【家园博客】中进行文章分类。
通过关键词,热心者可申请建立【专题】。同一专题可以有多人同时参与。也请大家给看到的文章加上合适关键词
1360/1
九霄环佩
2009-01-03 14:06:56
任何事情都是在演进的,良性的文艺演进应该既根植于历史,又不重复历史,既是民族的,又不是固步自封的,既要学习外部文化,又不是全盘照搬。到底应该怎样,我也真不知道。我这里只是说说自己的一点不成熟的“感想”。
从诗歌这个专门领域来说,我个人期待的是诗歌和戏剧的结合。诗剧在中外都不是新鲜事物。莎翁戏剧实际上就是诗剧,是采用所谓素体诗(blank verse)的形式
关键词(Tags): 九霄诗话[全文 ...]
1135/1
九霄环佩
2008-12-01 19:49:25
本来想站旁边当观察员加送花郎地,嘉木来催账,无产阶级无箱底,抽屉一翻,嘿,竟然还有一个铜板(江城兄的家底太厚了,仓库一开,金山银海!),凑个数吧。那边上帝应该在发笑吧,因为,俺在严肃地思考哪:-)
这首叫无题,能看出俺心思的可以给安一个题目,也算添点交互性吧。
有没有一握美玉,
温润无暇,
神光内敛,
乖觉通灵,
无价,
却可人人拥有?
有没有一片山水
关键词(Tags): 九霄诗话[全文 ...]
77/1
九霄环佩
2008-11-18 21:39:25
按:这其实不算严格意义上的十四行诗,但有一点那个意思吧。
飞蛾的自白
在我扑向烛火的一瞬,我的翅膀闪起金色,
烛火的另一侧,小女孩一手抓住了我——
妈妈快看哪,蝴蝶,一只金色的蝴蝶!
我无力申辩,我其实是一只扑火的飞蛾!
于是我被制成标本,参加了比赛。
小女孩获得最高的奖励,站到了领奖台,
她手里拿着得意之作,一只非洲大黄蝴蝶,
从此,我成了蝴蝶,还改
关键词(Tags): 九霄诗话[全文 ...]
851/1
九霄环佩
2008-10-30 23:20:47
按:此系列原题为“陶渊明诗文”,现改为“阅读陶渊明”。
乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪
原诗
我不践斯境,岁月好已积。
晨夕看山川,事事悉如昔。
微雨洗高林,清飙矫云翮。
眷彼品物存,义风都未隔。
伊余何为者,勉励从兹役。
一形似有制,素襟不可易。
园田日梦想,安得久离析。
终怀在归舟,谅哉宜霜柏。
意译
久违了,钱溪!
相隔多年,你还是原来的你。
关键词(Tags): 九霄诗话 陶渊明[全文 ...]
1291/1
九霄环佩
2008-10-27 22:38:42
狗尾巴草讥笑青松——
好大的一蓬狗尾巴草啊!
关键词(Tags): 九霄诗话
2022/1
九霄环佩
2008-10-16 13:48:12
也译“一沙一世界“
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
这段诗很多前辈翻译得精彩纷呈,但是其实还是有发挥的空间,诸位看九某是如何独
关键词(Tags): 九霄诗话[全文 ...]
2371/1
九霄环佩
2008-10-10 19:57:06
原文:
To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
A
关键词(Tags): 九霄诗话[全文 ...]
1140/1
九霄环佩
2008-10-07 10:42:22
读后感 (字 402
4
我理解一个时代的复杂性,但是仍然想把美好的印象留在心里:
母亲跟我描绘她的知青岁月,在打谷场上打谷子,就有孔雀飞来,傣族小卜少那时候都换上鲜艳的筒裙,孔雀见了,开屏和她们比美,傣族老乡们就围着跳孔雀舞。到了傍晚,满天的晚霞,赤橙黄绿青蓝紫,把天空烧起来。母亲说除了在西双版纳,她再没见过那样壮丽绚烂的晚霞。
一代有一代的峥
关键词(Tags): 九霄诗话[全文 ...]
3407/1
九霄环佩
2008-10-05 10:09:08
半夜女儿从梦中醒来,她还没有学会自己入睡,于是抱起来哄她续上旧梦,然后发现自己却难以很快睡着,脑子里天马行空,于是有了这首儿歌一样的小诗,也算是对神七太空行走的纪念吧。
《两个月亮》
人在马上,
马在天上。
人在马上行走,
马在天上飞奔。
马载着人在天上飞奔,
看见天上悬挂两个月亮,
一个彩色的大月亮,
一个银色的小月亮。
天上的两个月亮,
一个是家
关键词(Tags): 九霄诗话[全文 ...]
837/1
九霄环佩
2008-09-28 20:29:02
焊工兄弟
你们戴着面具,
你们创造奇迹,
你们行走在巅峰的森林,
你们是高空的兄弟。
你们手持焊枪,
激起火花缕缕,
是钢铁绽放悲喜,
是国庆焰火的献礼。
高空的兄弟,
在森林的巅峰行走,
你们创造奇迹,
你们戴着面具。
关键词(Tags): 九霄诗话[全文 ...]
1720/1
九霄环佩
2008-09-25 15:03:57
一首小诗,见证这一刹那的芳华!
庆祝神舟七号发射成功
皎皎清秋月,
风流夜未央。
一骑绝尘去,
祖国新边疆。
关键词(Tags): 九霄诗话 神舟七号
2130/1
九霄环佩
2008-09-23 20:20:42
大脑冲动,作诗一首:
祖国啊!
澳大利亚是你的了。
关键词(Tags): 九霄诗话
716/1
九霄环佩
2008-09-21 17:58:15
《又思》
明 潘之恒
我之思兮云隐,
月中生兮风中殒,
忽如梦兮如醒。
我又思兮瀛海,
龙衔光兮凤舒彩,
忽以游兮以嬉,
愿千秋兮无改。
这首诗选自明人潘之恒所著《亘史》中的一篇题为《又思》的随笔。此诗本无标题,因为《又思》也基本契合诗意,而凡是诗歌总需要一个标题,所以在此就拿“又思”一词两用了。下文中分别以“《又思》文”和“《又思》诗”区别文诗两者。
关键词(Tags): 潘之恒 九霄诗话 又思[全文 ...]
388/1
九霄环佩
2008-09-14 10:08:06
当人解决温饱等基本问题时,生老病死便成了最大的问题,不去想这些自然是最好,如果一个人做不到不去想这些事情,那么一个信念恐怕是最好的安慰。这个信念可以是宗教,但未必一定要是宗教,它是关于人为什么要活着,应该怎样活着,还有,怎样对待死亡,以及死后是什么样子。
人类只所以会有恐惧,无非是进化的结果,恐惧的本意是为了让人类躲避危险,活得更长。但进化毕竟不是最优设计
关键词(Tags): 九霄诗话[全文 ...]
879/1
九霄环佩
2008-09-11 08:57:35
按:这是篇存稿,小玩艺距离有趣有益尚远,奈何这是兄弟倾其所有,这当口发出来,一来感谢一些朋友的善良与厚爱,二来希望丁坎兄继续给大家带来原创大作。
庚子岁五月中从都还阻风于规林二首
其一∶
行行循归路,计日望旧居。
一欣侍温颜,再喜见友于。
鼓棹路崎曲,指景限西隅。
江山岂不险,归子念前涂。
凯风负我心,戢枻(音集易,字可能有误)守穷湖。
高莽眇无界,夏木
关键词(Tags): 九霄诗话 陶渊明[全文 ...]
3876/1
九霄环佩
2008-08-02 18:28:19
记武当山太子洞的一位道士
注:详细画音参见纪录片《再说长江》第21集(第15分钟起)。
他的厨房建在峭壁,
他的碗柜住着蜜蜂,
他的蜜蜂来自山谷,
他的山谷春花灿烂。
他常常凝望群峰,
身旁蜜蜂飞舞。
他说他已和万物融为一体,
这时春花开满他的笑颜。
关键词(Tags): 九霄诗话 武当山[全文 ...]
1642/1
九霄环佩
2008-07-25 21:57:47
游斜川
序:辛丑(401)正月五日,天气澄和,风物闲美,与二三邻曲,同游斜川。临长流,望曾城;鲂鲤跃鳞于将夕,水鸥乘和以翻飞。彼南阜者,名实旧矣,不复乃为嗟叹;若夫曾城,傍无依接,独秀中皋;遥想灵山,有爱嘉名。欣对不足,共尔赋诗。悲日月之遂往,悼吾年之不留;各疏年纪乡里,以记其时日。
开岁倏五十,吾生行归休。
念之动中怀,及辰为兹游。
气和天
关键词(Tags): 九霄诗话 陶渊明[全文 ...]
2263/1
九霄环佩
2008-07-12 12:23:31
挽歌诗三首
其一∶
有生必有死,早终非命促。
昨暮同为人,今旦在鬼录。
魂气散何之?枯形寄空木。
娇儿索父啼,良友抚我哭。
得失不复知,是非安能觉!
千秋万岁後,谁知荣与辱。
但恨在世时,饮酒不得足。
其二∶
在昔无酒饮,今但湛空觞。
春醪生浮蚁,何时更能尝。
肴案盈我前,亲旧哭我傍。
欲语口无音,欲视眼无光。
昔在高堂寝
关键词(Tags): 九霄诗话 陶渊明[全文 ...]
3278/1
九霄环佩
2008-07-10 20:38:53
帝高阳之苗裔兮,
朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,
惟庚寅吾以降。
如果你多读两遍《离骚》的开头这四句,你也许会感觉到一种很特别强大的气势矗立在那里。这种气势对于翻译者来说是一种噩梦,因为无论如何努力,总难免画虎反成犬。那么这种气势到底是什么产生的呢?
其实回答这个问题需要非常深的学术功底和非常高的文学
关键词(Tags): 九霄诗话 屈原[全文 ...]
2467/1
九霄环佩
2008-07-09 08:52:06
帝高阳之苗裔兮,
朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,
惟庚寅吾以降。
我也翻译过《离骚》,可以说,《离骚》中最难翻的我觉得就是这开头四句。一方面有万事开头难的因素,但确实这四句真的很难翻好。
首先看看郭沫若的翻译:
[QUOTE]
我本是古帝高阳氏的后裔,
号叫伯庸的是我已故的父亲。
太岁在寅的那
关键词(Tags): 屈原 九霄诗话[全文 ...]
2098/1
九霄环佩
2008-07-06 17:51:16
《闲情赋》
陶渊明 作
九霄环佩 译
序:当初张衡作《定情赋》、蔡邕作《静情赋》的宗旨是收敛放荡的文辞而主张澹泊中正。他们文章的体例是开头文辞流荡而最终收敛到中正平和。他们文章的目的是遏止放荡的情思,用于委婉的讽谏。后来各代的文人雅士相继都有所创作,也都是因为同类型的话题而有所感触,在文辞和内容上都有所扩展和发挥。我在家闲居,也提笔写了一篇
关键词(Tags): 九霄诗话 陶渊明 闲情赋[全文 ...]
199/1
九霄环佩
2008-07-01 11:36:09
2263/1
九霄环佩
2008-06-28 21:49:30
按:我最近在读和翻译陶渊明的诗。没有特意选择,结果发现读的头五首恰好是作于春夏秋冬四季。有趣的是,陶渊明在这五首诗里表露了不同的情绪。所以我把这五首放在一组,欢迎大家斧正。
注意,那两首怀春诗与论语里的两则典故有关,实际上是关于孔子周游列国时遇到的几个隐者:植杖翁,长沮和桀溺。上网搜了一下,顺便把《论语别裁》的翻译附在文后。
另外,这几首诗的年代
关键词(Tags): 九霄诗话 陶渊明[全文 ...]
235/1
九霄环佩
2008-06-25 11:37:49
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几顽而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心说君兮君不知。
这是什么夜晚?
这是什么日子?
能和你同舟。
能和你在一起。
心生满爱啊爱生满痴!
山长满树啊树长满枝!
王子王子我心君可知?
注:如丁兄所言,这里树枝的枝
关键词(Tags): 九霄诗话[全文 ...]
2498/1
九霄环佩
2008-06-22 19:08:38
[FLASH]http://www.youtube.com/v/vnRqYMTpXHc[/FLASH]
What a wonderful world
By Louis Armstrong
I see trees of green, red roses too.
I see them bloom for me and you.
关键词(Tags): 九霄诗话[全文 ...]
2217/1
九霄环佩
2008-06-19 21:24:01
陶渊明诗文之一:和郭主簿二首(其一)
蔼蔼堂前林,中夏贮清阴。
凯风因时来,回飙开我襟。
息交游闲业,卧起弄书琴。
园蔬有馀滋,旧谷犹储今。
营己良有极,过足非所钦。
舂秫作美酒,酒熟吾自斟。
弱子戏我侧,学语未成音。
此事真复乐,聊用忘华簪。
遥遥望白云,怀古一何深。
注(参照袁行霈《陶渊明集笺注》 ):
蔼蔼:茂盛貌。
关键词(Tags): 九霄诗话 陶渊明[全文 ...]
927/1
九霄环佩
2008-06-17 17:53:02
由头:
牛铃:范兄好好读读《雨巷》
新《雨巷》-赠范适安与他的比亚乔
骑着比亚乔,独自
飚行在狭长、狭长
又燥热的雨巷
我希望遇上
一个丁香一样地
透着彪悍的姑娘。
她是有
丁香一样的浓艳,
丁香一样的奇异,
丁香一样的彪悍,
在
关键词(Tags): 九霄诗话[全文 ...]
4272/1
九霄环佩
2008-06-01 18:32:10
[按:这个离骚的译文磨了很久,慢慢地进展,不断地改进。现在的版本依然是不完美的,但是在端午节来临之前,我决定放出来,作为对屈原的一个纪念。
离骚的注释很多(当然错误也更多,完全理解是不可能的),但是用心地完整地翻译成现代诗的并不多,网上流行的是郭沫若和何新的版本,但是我并不喜欢这两个翻译。两者在许多地方翻译的差别很大,这也说明不可能两人都是对的。姜亮夫
关键词(Tags): 九霄诗话 离骚 屈原[全文 ...]
2606/1
九霄环佩
2008-05-30 13:56:57
亲爱的甲兄弟,
想起你喝下生鸡蛋的爽利,
想起你交代梦中女孩的迟疑。
听说你学了木匠手艺,
这是个不错的主意。
你身体结实,
就是个头太低,
如今是否娶上了娇妻?
亲爱的甲兄弟,
我有点担心你。
亲爱的乙兄弟,
想起你面对生鸡蛋的犹豫,
想起你交代梦中女孩的爽利。
听说你娶上了娇妻,
没有机会对你说声恭喜。
你在高空行走,
关键词(Tags): 九霄诗话[全文 ...]
154/1
九霄环佩
2008-05-27 21:02:37
I am a thousand winds
Auther Unknown
Do not stand at my grave and weep.
I am not there, I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond gli
关键词(Tags): 九霄诗话[全文 ...]