| 542/11 | 转发回复分页全看树展楼主帖 | 引用0 送花1草0收藏:0→工具 |
【编译】数字音乐菜鸟谈之常用名词(三):编译码器等 [ 精装白沙 ] 于:2006-10-21 01:43:25| 542/11/0 | 转发回复分页全看树展楼主帖 | 引用0 送花1草0收藏:0→工具 |
【编译】数字音乐菜鸟谈之常用名词(一):无损和有损 (精装白沙;字1240 阅1250
12
【编译】数字音乐菜鸟谈之常用名词(二):采样率和码率等 (精装白沙;字2284 阅626
3
【编译】数字音乐菜鸟谈之常用名词(三):编译码器等(精装白沙;字1313 阅542
1 
没有真正的无损。 (赫然;字370 阅699
1
无损指的无损压缩,和采样没有关系 (不是老陈;字603 阅567
1
做个单盲实验就好了 (卷心菜;字145 阅522
从0到无穷大的频率 (raindrops;字157 阅564
1
送鲜花... (zhonghuahero;字0 阅514| ~~~◇—签 名 档—◇~~~ [b][i]云 在 青 山 水 在 瓶[/i][/b] ~~~————~~~ |
Copyright © cchere 西西河
西西河规
版主规范
帮西西河
帮助(FAQ)
版面介绍
发帖特殊效果
网站地图
关于西西河