蜻蜓
提示 登录 注册 提示 19156/0 08年11月20日 周四 0点14分 站标
从四品下:中大夫|明威将军级别

头像 积分:54730 乐善:1743 声望:1844
离线/隐身 新长城 家园博客 发短信
注册于:2007-06-27 09:17:43
大类:[青史微言] → 版面:[观点时事]
1671/65 转发回复分页全看树展楼主帖 引用0 送花00收藏:0工具
o该教授“西藏事件真相”结尾 [ 新长城 ] 于:2008-07-10 14:51:38
On March 27, when the foreign journalists arrived for their tour, Potala Square, which for days had been bleak and barren, suddenly teemed with Tibetans saying their ritual prayers.  The journalists could not have known that government officials had gone to Tibetan neighborhoods the day before with orders that people go say prayers at Potala Square and that they provided "reimbursements" of 200 yuan apiece for those who complied.  In normal times the people of Lhasa might have found this charade to be funny, but now the whole thing was laced with the sharp edge of fear.  
Another small riot broke out on March 29.  It was said that three people were beaten to death, but I cannot confirm that.  I can say, though, that I saw all the shops on Beijing Road close up within half an hour.  The residents of Lhasa had become much more sensitive and quick to react than they had been on March 14.  Other than that, I can say only that extra police were visible on the streets.  Very quickly, there was no sign that any riot had taken place; the government's reaction this time was entirely different from what it had been on March 14.  
In early April there were still more police than usual patrolling the streets of Lhasa.  No one knows when martial law will be entirely removed.  Tibetans have long had to carry identifications card when they go out of their homes; now, in addition, they have had to carry temporary residence cards that the government has required them obtain in the wake of "March 14."  Tibetans outside of Lhasa cannot visit the city's temples now, and do not know when they will next be allowed to do so.  
One of the chants that Tibetans used during the protests between March 10 and 13 was: “We are the spirits of the people you killed 49 years ago!  We are not afraid of death!  If you kill us again, we will only come back again!”  To Tibetans, it is not only the living Buddha who can be reincarnated.  Any soul who draws strength from a sacred cause can do this.  For them, the sacred cause is freedom.

1671/65/0 转发回复分页全看树展楼主帖 引用0 送花00收藏:0工具
引用(0) 请拷贝:
※※※ 相关(回复)帖 ※※※
O 关于家乐福及藏人地位的争论 (新长城;字1866 阅1735 花5
。。O 西方人谈起西藏新疆来,很喜欢代替人家的感受 (布丁123;字2370 阅311 花5
。。。O 花,好文章,亲身经历者的文章最有价值 (新长城;字0 阅233
O 著名的无敌哥文章,我送给该教授欣赏,在此一并保存 (新长城;字8088 阅1851 花7
O 该教授“西藏事件真相”结尾(新长城;字2040 阅1671 O
O 该教授“西藏事件真相”第四部分 (新长城;字6680 阅1564
O 该教授“西藏事件真相”第三部分 (新长城;字6605 阅1563 花2
O 该教授“西藏事件真相”第二部分 (新长城;字6413 阅1634 花3
... 共 》65《跟帖

点这里自动刷新◆ 或者 完整聊天


Copyright © cchere 西西河 feed 西西河规 版主规范 帮西西河 帮助(FAQ) 版面介绍 发帖特殊效果 网站地图 关于西西河