我對中國認同的根,您的這些描述都太貼切了, [ 北宸 ] 于:2008-02-20 23:27:17 复:1441314"
是牙牙学语时妈妈温婉讲述古代神话时埋下的种子。
是懵懂时在祖父北望故国沉重的叹息中生的根。
是和妹妹嘻嘻闹闹过传统节日时发的芽。
是启蒙时朗诵唐诗宋词时悄悄开的枝。
是在课堂上评点古今人物、在透明纸上描摹祖国河山地图散的叶。
"
但是,在我還沒有實際接觸到大陸朋友時,我對這個祖國不是沒有迷惘的。
幫助我心中對祖國認同長成一片茂盛大樹林的,
是那個在我到美國求學的第一年,教會我騎自行車的天津女孩。
是那群在工作午間用餐時,一起談天説笑的大陸朋友。
是這些在我寂寞孤獨時,一篇篇雋永悠長的西西河文章。
也是這個在我氣餒無奈時,寫下這篇文章給我的你。
這幾年兩岸的不和諧,錯在台灣。
但是去中國化的惡意操弄, 也普遍引起了民間的反感。
年輕父母们憂心孩子不再浸淫於優美的詩詞古文。
鄉土課本中的一些閉門造車的火星文, 讓只會説臺語的阿媽都看不懂。
教育部長的失言失德, 讓學校老師忍無可忍。
這些憤怒已經在人们心中蘊釀擴大。
這也是為什麼馬英九跑遍全台後,今天提出了: 8年增240億教育預算的政見。
並説了句“民之所欲,常在我心。”
我無意為馬説任何好話,我只知道在抑制去中國化的這件事上,他會傾聽人民的聲音。
我不知道這樣矯枉返正的過程需要多久,但是不知是否我能對這幾年大陸傷了心的朋友们做出一個也許過份的要求?
日後交流開放了,你們是否願意接納這些曾經或正在迷惘的臺灣朋友?
台灣與祖國的漸行漸近,我們能否一起努力?
在台湾的中国人宁愿被台独割头,也不愿向大陆低头。 PBS 字26 2008-02-21 22:09:12
于老先生的有国不能回的悲歌不知什么时候变成兄弟团圆的喜剧。 不打不相识 字10 2008-02-21 07:26:29
花! 良木 字193 2008-02-21 00:40:17
我對中國認同的根,您的這些描述都太貼切了,
北宸 字1241 2008-02-20 23:27:17
有点煽情! 传统体育场 字30 2011-08-05 11:04:23
谢宝 刘枪枪 字124 2010-06-18 02:48:33
很感动,真诚的~~ 星星月亮 字0 2008-04-14 04:17:31
3 yrs ago, my taiwan friends and dahuahua 字436 2008-02-21 12:43:58
北宸 (认证会员 )
387671
4038
22982

Copyright © cchere 西西河
帮助(FAQ)
河规
版主规范
特殊效果
网站地图
关于网站
帮我帮你
返回顶部